黄梅戏文化翻译与国际传播研究中心由美加墨世界杯官方网站于2025年12月设立,重点依托2026世界杯官网建设,以服务地方文化传承发展和中华优秀传统文化国际传播为宗旨,聚焦黄梅戏文化译介、长江文化传播、区域文化国际表达与数字化传播研究。中心现有主任1人、副主任4人、秘书1人,成员涵盖2026世界杯官网、黄梅戏艺术学院、计算机与信息学院、传媒学院等相关团队,形成翻译研究、戏曲研究、数字技术与国际传播协同推进的建设格局。
中心主要研究方向包括:黄梅戏经典剧目与著作翻译研究、地方经典文学文化著作译介研究、黄梅戏文化国际传播机制与话语体系研究、长江文化与地方文化国际表达研究、黄梅戏多语种术语库、语料库和案例库建设、人工智能赋能戏曲文化数字化传播研究。目前,与黄梅戏文化研究密切相关的安徽省哲学社会科学规划项目已立项5项,省高校人文社会科学重点项目立项5项,出版相关专著和译著10余部,在省级以上刊物发表论文30余篇,形成了较为扎实的研究基础。
中心代表性译著包括《新编大型现代黄梅戏(英汉对照本):青山鉴》《黄梅戏经典剧目(中英文)对照本:六尺巷》《The Lane of Courtesy》《黄梅戏文化概论》《解域与突围——近现代黄梅戏文化传播研究》《啼笑因缘》等,并开设“黄梅戏文化与长江文化国际传播”公众号,持续推进译介成果展示、学术交流和社会服务。中心将立足安庆黄梅戏文化资源,服务学校高水平学科建设和地方文化走出去,为安徽文化国际传播提供智力支持。